728 x 90

Pregled: Sir "Element" - Za svežo porabo

Dober dan vsem bralcem mojega pregleda!
Svoje vtise o skuti znamke "Zernyško" Beatenke bom delil 9%.

Ko sem zopet obiskal trgovino trgovske mreže TasteVill, sem opozoril na nov izdelek - Zornyshko parcelo.
Ljubim skuto, zato nisem mogel mimo in seveda sem kupil poskusiti.
Masni delež maščobe - 9%.
Za prodajo pod blagovno znamko Izbenka.

Proizvajalec: Lebedyanmoloko LLC.
Sir je pakiran v delno transparentnem celofanu, blago je mogoče pregledati.

Izdelek izgleda zelo privlačno: jedro, kot pravijo, jedru.

Teža pakiranja - 300 g
Izdelano v TU.

Sestava, kot tudi vsi izdelki blagovne znamke VkusVill, ne povzroča nobenih pritožb, je izključno naravna:

Celoten vtis je slasten, drobljiv, zelo nežen. Kot samostojna jed - odlična možnost.
Od minuse - skuta ni namenjena za praženje. Poskušal sem narediti skuto za pečenje skute - rezultat je žalosten.

Navzven, pečenje ne izgleda privlačno. Vendar okus ni slab.
Priporočam nakup in uporabo, samo sveže.

GOST R 53596-2009
Plodovi agrumov za svežo porabo. Tehnični pogoji

Kupi GOST R 53596-2009 - uradni papirni dokument s hologramom in modrim tiskom. več

Uradno distribucijo regulativne dokumentacije od leta 1999. Prevzemamo čeke, plačujemo davke, sprejemamo vse zakonite oblike plačil brez dodatnih obresti. Naše stranke so zaščitene z zakonom. Ltd "CNTI Normokontrol".

Naše cene so nižje kot v drugih krajih, ker delamo neposredno z dobavitelji dokumentov.

Metode dostave

  • Dostava po kurirski pošti (1-3 dni)
  • Kurirska dostava (7 dni)
  • Pickup iz moskovskega urada
  • Ruska pošta

Distribuira se naslednjemu sadju agrumov, dobavljenim svežemu potrošniku in ki ni namenjen industrijski predelavi. Standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred začetkom porabe.

Priporoča se uporaba namesto GOST 4427-82 (v smislu sadja, prodanega za svežo porabo; IUS 2012), GOST 4428-82 (v smislu sadja, prodanega za svežo porabo; IUS 2-2012), GOST 4429-82 ( v smislu sadja, prodanega za svežo porabo, IUS 2-2012)

Kazalo vsebine

1 Področje uporabe

2 Normativne reference

3 Izrazi in opredelitve

5 Tehnične zahteve

8 Pravila o sprejemu

9 Metode nadzora

10 Prevoz in skladiščenje

Dodatek A (sklic) Primerjava strukture tega standarda s strukturo regionalnega standarda, ki se uporablja v njem

Dodatek B (sklic) Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki se v tem standardu uporabljajo kot normativne reference

Ta GOST se nahaja v:

  • Oddelek: Ekologija
    • Pododdelek: 67 PROIZVODNJA HRANE. T
      • Pododdelek: 67.080 Sadje. Zelenjava
        • Pododdelek: 67.080.10 Sadje in njihovi proizvodi
  • Oddelek: Elektrika
    • Pododdelek: 67 PROIZVODNJA HRANE. T
      • Pododdelek: 67.080 Sadje. Zelenjava
        • Pododdelek: 67.080.10 Sadje in njihovi proizvodi

Organizacije:

Sveži agrumi. Specifikacije

Če želite ta dokument brezplačno prenesti v PDF obliki, podprite našo spletno stran in kliknite gumb:

Povezava na stran

ZVEZNA AGENCIJA ZA TEHNIČNO UREDBO IN MEROSLOVJE

(UNECE FFV-14: 2004)

PLODOVI KULTUR, KI SE UPORABLJAJO V SVEŽI VIZIJI

Tehnični pogoji

Skrb UNECE FFV-14: 2004

Cilji in načela standardizacije v Ruski federaciji so določeni z zveznim zakonom z dne 27. decembra 2002 št. 184-FZ „O tehnični uredbi, pravila za uporabo nacionalnih standardov Ruske federacije pa so GOST R1.0—2004“ Standardizacija v Ruski federaciji. Glavne določbe "

Standardne informacije

1 RAZVIJEN s strani Ruskega raziskovalnega inštituta za cvetličarstvo in subtropske rastline (VNIITSiK), Raziskovalni inštitut OAO za standardizacijo in certificiranje agro-industrijskih proizvodov

2 UVEDENO Tehnični odbor za standardizacijo TC 435 "Proizvodnja subtropskih pridelkov in cvetličarjev"

3 ODOBRENO IN UVEDENO s sklepom Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje z dne 15. decembra 2009 št.

4 Ta standard je spremenjen glede na regionalni standard UNECE FFV-14: 2004 v zvezi s trženjem in komercialno kontrolo kakovosti agrumov (standard UNECE FFV-14: 2004 v zvezi s trženjem in komercialno kakovostjo agrumov) s spremembo struktura, vsebina posameznih strukturnih elementov, besede, besedne zveze, da se upoštevajo posebnosti nacionalnega gospodarstva in nacionalne standardizacije Ruske federacije, ki so v besedilu v poševnem tisku.

Primerjava strukture tega standarda s strukturo določenega regionalnega standarda je podana v Dodatku A.

Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki so v tem standardu uporabljene kot normativne reference, so navedene v Dodatku B.

Ime tega standarda je bilo spremenjeno glede na določen regionalni standard, da se uskladi s splošno sprejeto klasifikacijo homogenih proizvodov in vrst preskusov v Rusiji ter v skladu z GOST R 1.5-2004 (klavzula 3.5).

5 VKLJUČEN ZA PRVI ČAS

Podatki o spremembah tega standarda so objavljeni v letnem objavljenem indeksu »Nacionalni standardi«, besedilo sprememb in dopolnitev pa je objavljeno v mesečnem indeksu »Nacionalni standardi«. V primeru revizije (zamenjave) ali razveljavitve tega standarda bo ustrezno obvestilo objavljeno v mesečnem objavljenem indeksu informacij "Nacionalni standardi". Ustrezne informacije, obvestila in besedila so objavljeni tudi v sistemu javnega obveščanja - na uradni spletni strani Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje na internetu.

Tega standarda ni mogoče v celoti ali delno reproducirati, razmnoževati in distribuirati kot uradno publikacijo brez dovoljenja Zvezne agencije za tehnične predpise in meroslovje.

1 Področje uporabe. 1

2 Normativne reference. 1

3 Izrazi in opredelitve. 2

4 Razvrstitev. 3

5 Tehnične zahteve. 3

8 Pravila o sprejemu. 7

9 Metode nadzora. 7

10 Prevoz in skladiščenje. 8

Dodatek A (sklic) Primerjava strukture tega standarda s strukturo regionalnega standarda, ki se uporablja v njem. 9

Dodatek B (sklic) Informacije o skladnosti referenčnih mednarodnih standardov z nacionalnimi standardi Ruske federacije, ki se v tem standardu uporabljajo kot normativne reference. 10

NACIONALNI STANDARD RUSKE FEDERACIJE

PLODOVI KULTURNEGA KULTURA ZA UPORABO SVEŽEGA ZDRAVILA Specifikacije

Sveži agrumi. Specifikacije

Datum uvedbe - 2011—01—01

1 Področje uporabe

Ta standard se uporablja za naslednje agrume, dobavljene potrošniku sveže in ki niso namenjeni za industrijsko predelavo: t

- pomaranče - Citrus sinensis (L.) Osbeck;

- pompelmus ali shaddock - sorte Citrus grandis OSB (Citrus maxima) in njihovi hibridi;

- limone - Citrus limon (L.) Burm., limona Meyer;

- grenivke - Citrus paradisi Macfad in njegovi hibridi;

- Limete - plodovi iz velikih sadnih vrst Citrus aurantifolia (Vu Tanaka) Tanaka (znani kot Bearss. Perzijska. Tahiti) in njihovi hibridi;

- mandarine - plodovi Citrus reticulata Blanko, Citrus unshiu Marc., C.deliciosa Tan., njihovi hibridi, klementine, mandarine.

Ta standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred prodajo potrošniku.

Varnostne zahteve so določene v 5.3. zahteve glede kakovosti - v 5.2.5.4, za označevanje - v oddelku 7.

2 Normativne reference

Ta standard uporablja normativna sklicevanja na naslednje standarde: t

GOST R 51074-2003 Živila. Informacije za potrošnika. Splošne zahteve

GOST R 51301-99 Živilski proizvodi in živilske surovine. Inverzijsko-voltsko-lerometrične metode za določanje vsebnosti strupenih elementov (kadmij, svinec, baker in cink)

GOST R 51474—99 Embalaža. Označevanje načina ravnanja z blagom

GOST R 51720-2001 Vreče iz polimernih filmov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 51760-2001 Polimerna potrošniška embalaža. Splošni tehnični pogoji

GOST R 51766-2001 Živilske surovine in izdelki. Atomska absorpcijska metoda za določanje arzena

GOST R 51962-2002 Živilski proizvodi in živilske surovine. Metoda brez inverzije - tamperometrična metoda za določanje masne koncentracije arzena

GOST R 52579-2006 Tara potrošnik kompozitnih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 52903-2007 Paketi polimernih filmov in kompozitnih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST 53228-2008 Tehtnice, ki niso samodejne. Del 1. Meroslovne in tehnične zahteve. Testi

GOST 8.579-2002 Državni sistem za zagotavljanje enotnosti meritev. Zahteve glede števila pakiranega blaga v kakršnih koli pakiranjih med proizvodnjo, pakiranjem, prodajo in uvozom

GOST 166–89 (ISO 3599–76) Kalupi. Tehnični pogoji

GOST 427-75 kovinski merilni ravnila. Tehnični pogoji

GOST 7502-98 Kovinski merilni trakovi. Tehnični pogoji

GOST 8273-75 Ovojni papir. Tehnični pogoji

GOST 9142-90 Škatle iz valovite lepenke. Splošni tehnični pogoji

GOST 9569-2006 Voskan papir. Tehnični pogoji

GOST 10354-82 Polietilenska folija. Tehnični pogoji

GOST 11354-93 Multiturn škatle za les in lesne materiale za proizvode živilske industrije in kmetijstva. Tehnični pogoji

GOS T 13511-2006 Škatle iz valovite lepenke za živila, žoge, tobačne izdelke in detergente. Specifikacije GOST 14192-96 Označevanje tovora

GOST 15846-2002 Izdelki, poslani na skrajno severno in izenačena območja. Pakiranje, označevanje, prevoz in skladiščenje

GOST 21650-76 Način pritrditve pakiranega blaga v transportni embalaži. Splošne zahteve

GOST 24597-81 Paketi pakiranega blaga. Ključni parametri in dimenzije GOST 26663-85 Transportni paketi. Oblikovanje z uporabo orodij za pakiranje. Splošne tehnične zahteve

GOST 26927-86 Živilske surovine in izdelki. Metode za določanje živega srebra GOST 26929-94 Surovine in živilski proizvodi. Priprava vzorca. Mineralizacija za določanje strupenih elementov

GOST 26930-86 Živilske surovine in izdelki. Metoda za določanje arzena GOST 26932-86 Živilske surovine in proizvodi. Metode za določanje svinca GOST 26933-86 Surovine in živilski proizvodi. Metode za določanje kadmija GOST 27198-87 Sveže grozdje. Metode za določanje masnega deleža koncentracije sladkorja GOST 27521-87 (ISO 1990-1-82) Sadje. Nomenklatura. Prvi seznam je GOST 30178—96 Hrana in surovine. Atomska absorpcijska metoda za določanje strupenih elementov

GOST 30349-96 Sadje, zelenjava in njihovi izdelki. Metode za določanje ostankov organoklorovih pesticidov. T

GOST 30538-97 Živilski izdelki. Metoda za določanje strupenih elementov po metodi atomskih emisij

GOST 30710-2001 Sadje, zelenjava in njihovi izdelki. Metode za določanje ostankov organofosfornih pesticidov. T

ST SEV 4302-83 Sadje in zelenjava sveža. Izrazi in definicije ST SEV 4908-84 Agrumi so sveži. Izrazi in opredelitve

Opomba - Pri uporabi tega standarda je priporočljivo preveriti delovanje referenčnih standardov v javnem informacijskem sistemu - na uradni spletni strani Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje na internetu ali po letno izdanem indeksu nacionalnih standardov, ki je objavljen 1. januarja tekočega leta. in v skladu z ustreznimi mesečno objavljenimi informacijskimi znaki, objavljenimi letos. Če se referenčni standard nadomesti (spremeni), se pri uporabi tega standarda ravna po nadomestnem (spremenjenem) standardu. Če je referenčni standard preklican brez zamenjave, se v delu, ki ne vpliva na to sklicevanje, uporabi določba, na katero se sklicuje.

3 Izrazi in opredelitve

V tem standardu se uporabljeni izrazi nanašajo na GOS T27521.STEV 4302. C TSEV 4908. in naslednji izraz z ustrezno definicijo:

3.1 Prekomerna zunanja vlaga: Vlaga na sadju zaradi zalivanja, dežja in rose.

OPOMBA Kondenzacija na plodu je posledica temperaturnih razlik, vendar se šteje za prekomerno vnožno vlago.

4 Razvrstitev

Glede na kazalnike kakovosti in velikosti se agrumi delijo v tri razrede: nadrejeni, prvi, drugi.

5 Tehnične zahteve

5.1 Sveže agrume je treba pripraviti in pakirati v embalažo potrošnika v skladu z zahtevami prevladujočega standarda za tehnološko navodilo v skladu s sanitarnimi normami in pravili, ki so odobrena na predpisan način.

5.2 Kakovost agrumov mora ustrezati zahtevam in standardom, določenim v tabeli 1.

Značilne in normativne za komercialne sorte

Plodovi so sveži, celi, čisti, zdravi, vendar suhi, tehnično narezani. brez poškodb zaradi škodljivcev, bolezni, zmrzali, mehanskih poškodb, prekomerne zunanje vlage, lupinska površina je brez tujih snovi (pesek, zemlja, listi in vejice), brez modric in / ali velikih zaceljenih razpok, notranje gubanje, značilno za pomološko sorto oblike in barve

Plodovi z manjšimi pikami, vendar bola 2% t

Dovoljene so plodove z manjšimi napakami v obliki in barvi lupine (srebrove in rjave lise), z manjšimi poškodovanimi poškodbami zaradi toče, trenja, med nakladanjem / razkladanjem. ne več kot 5%

Dovoljeni so plodovi z napakami v obliki in barvi lupine (srebrne in rjave lise) z zaceljenimi poškodbami. zaradi udarcev zaradi toče, trenja, med nakladanjem / razkladanjem. groba koža (zlasti za mandarine), ne več kot 10%

Značilne za te sorte brez tujega vonja in / ali okusa

Od svetlo rumene do oranžne barve. Dovoljeni plodovi z ozelenitvijo ali ne več kot 1/5 površine sadja z zeleno barvo

grenivke in njihovi hibridi

Rumena, rumena z rumenimi stranicami, zelenkasta barva

mandarine in njihovi hibridi (klementine, mandarine) t

Rumena, rumeno-oranžna, ne manj kot 2/3 površine plodu

Svetlo zelena, rumena (različne jakosti), Meyerjeva limona je svetlo oranžna. oranžna

Masni delež sladkorja. %:

pomaranče | reypfrutoe in njihovi hibridi

pompelmus in njihovi hibridi

Ne manj kakor 13,0 Ne manj kot 9,0 Ne manj kot 8,0

Konec tabele 1

Haraklyrislyuka in norma za komercialne sorte

Velikost ploda na največjem prečnega premera, cm:

Ne manj kakor 7,1 Ne manj kakor 10,0 Ne manj kakor 6,0 Ne manj kakor 6,0 Ne manj kakor 5,3 Ne manj kakor 14,8

8,4—9,9 5,3—5,9 5,0—5,9

Masni delež plodov je izginil. poškodovan, plesen, zdrobljen. omrznjeno, zeleno. % nič več

5.3 Vsebnost strupenih elementov, pesticidov, radionuklidov v svežih agrumih ne sme presegati dovoljenih vrednosti, določenih z regulativnimi pravnimi akti Ruske federacije.

5.4.1 Umerjanje agrumov poteka na največjem prečnega premeru plodov v skladu z lestvico, prikazano v tabeli 2.

Največji prečni premer ploda, cm

Opomba - Minimalni premer limone je 4,5 cm, limone - 4,2 cm, mandarine - 4,5 cm (za klementine - 3,5 cm), pomaranče - 5,6 cm, - grenivke - 7,0 cm, - Pompelusi - 10,0 cm.

* Pred uvedbo ustreznih regulativnih pravnih aktov Ruske federacije - regulativni dokumenti zveznih izvršilnih organov [1J. [2].

5.4.2 Enotnost po velikosti je zagotovljena z navedenimi kalibracijskimi tehtnicami, razen v naslednjih primerih: za plodove, pakirane v pravilnih plasteh v enoti pakiranja, vključno s posameznimi potrošniškimi paketi, je največja razlika med najmanjšim in največjim plodom v isti velikosti ali. v primeru agrumov, pakiranih po številu, znotraj dveh sosednjih kod, ne sme presegati naslednje največje vrednosti iz tabele 3.

Največja razdalja med plodovi je en paket, cm

Tangerine unshiu. klementine in. t

drugih mandarin in njihovih hibridov

5.4.3 Za plodove, ki niso pakirani v pravilnih plasteh v enoti pakiranja, in sadje v ločenih trdnih pakiranjih za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti ustrezne oznake na lestvici velikosti ali za agrume. plodovi, pakirani po številu, navedeni v glej mejne vrednosti dveh ustreznih zaporednih sosednjih kod.

5.4.4 Za sadeže, razvrščene v razsutem stanju in sadje v ločenih neotrjenih pakiranjih (mrežah, vrečah) za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim plodom v isti embalaži ne sme presegati mejnih vrednosti, dobljenih z združitvijo treh zaporednih kod. velikosti.

6.1 Agrumi morajo biti pakirani tako, da zagotavljajo njihovo ustrezno varnost in zaščito.

6.2 Zabojniki, ki se uporabljajo za pakiranje, morajo biti čisti, suhi, ne onesnaženi s kmetijskimi škodljivci in ne smejo imeti vonja.

6.3 Materiali, ki se uporabljajo za pakiranje, kot tudi črnilo, barva, lepilo, papir, ki se uporablja za tiskanje ali označevanje, morajo biti nestrupeni in v stiku s proizvodi te vrste morajo zagotoviti njihovo kakovost in varnost.

6.4 Nalepke, ki so posamično prilepljene neposredno na vsako sadje, morajo biti takšne. tako da, če so odstranjeni, ni sledov lepila ali poškodb na površini zarodka.

6.5 Vsebina vsake enote pakiranja mora biti izenačena in sestavljena iz plodov istega porekla, sorte, komercialne kakovosti, kakovosti, velikosti, teže (v primerih, ko je kalibracija obvezna) in enake stopnje zrelosti, razvoja in obarvanja (za plodove najvišje stopnje). ).

b. b Nečistoče v paketu niso dovoljene. Vendar pa je dovoljeno dajati sadje s kratkimi vejami in zelenimi listi, ki niso ločeni od sadja.

b. 7 Vidni del izdelka v embalaži mora ustrezati vsebini celotne enote pakiranja ali serije.

6.8 Če je sadje ovito, uporabite tanek, suh, nov papir brez vonja.

6.9 Uporaba snovi, ki lahko spremenijo naravne lastnosti agrumov, zlasti njihovega okusa ali vonja, ni dovoljena.

6.10 Maloprodajna embalaža z neto maso, ki ne presega 3 kg, lahko vsebuje mešanico različnih vrst agrumov, pod pogojem, da so nedvoumne kakovosti, sorte ali komercialne kakovosti in velikosti ter imajo enako stopnjo zrelosti in razvoja.

6.11 Agrumi se pakirajo glede na prostornino posod 7,5; 10:15 in 20 kg

6.12 Plodovi najvišjega razreda se pakirajo v embalažo v vrsticah, v prvem razredu - v vrstah, dovoljene v razsutem stanju, v drugem razredu - v razsutem stanju.

V vsaki enoti pakiranja se uvrščajo plodovi iste tržne kakovosti in velikosti. Odstopanje je dovoljeno v mejah razlike med plodovi ene kode po velikosti (glej tabelo 3).

6.13 Agrumi se lahko pakirajo po številu plodov. V tem primeru, pod pogojem, da se enotnost velikosti ohrani v skladu z zahtevami standarda, lahko obseg sprememb velikosti v paketu preseže meje ene velikosti, vendar mora ostati znotraj dveh sosednjih kod.

6.14 Agrumi se pakirajo v embalažo iz valovitega kartona, lesa po GOST 9142. GOST 11354. GOST 13511. iz polimernih materialov po GOST 10354. GOST R 51720. GOST 051760. GOST51766. GOST52579. GOST 52903 in drugi materiali, katerih uporaba v stiku s proizvodi te vrste zagotavlja njihovo kakovost in varnost.

6.15 Škatle s plodovi najvišjega in prvega razreda so obložene z ovojnim papirjem v skladu z GOST 8273 (dno stene je zaprto in papir je pod pokrovom škatle, vsaka vrsta sadja pa je zamenjana s papirjem po GOST 9569).

6.16 Neto masa proizvoda v embalažni enoti mora ustrezati nazivni vrednosti, navedeni na etiketi proizvoda v embalaži potrošnika, ob upoštevanju dovoljenih odstopanj.

6.17 Negativno odstopanje neto mase od nazivne mase vsake embalažne enote mora biti v skladu z zahtevami državnega standarda 8.579.

6.18 Izdelki za pakiranje, odpremljeni na skrajni sever in enakovreden teren. - GOST 15846.

6.19 V embalaži s plodovi najvišjega razreda je dovoljeno do 5% plodov prvega razreda, v pakiranjih prvega razreda - 10% drugega razreda. V drugem razredu je dovoljeno 10% plodov, ki ne izpolnjujejo zahtev tega razreda ali minimalnih zahtev, razen plodov, ki so gnili in se poslabšali. V okviru teh zahtev je dovoljena prisotnost 5% plodov z rahlo površinsko nezdravljenimi poškodbami, suhimi kosi ali mehkimi in zarezanimi plodovi.

6.20 Dovoljena za vse sorte v vseh pakiranjih do 10% (po številu ali masi) plodov, ki so večja ali manjša od tistih, navedenih na embalaži.

6.21 Dovoljeno odstopanje 10% se uporablja za plodove, če prečni premer plodov ni manjši od naslednjih minimalnih vrednosti: limone - 4,3 cm; limete - 4,0 cm; mandarine in njihovi hibridi - 4,3 cm; Klementina - 3,4 cm; pomaranče - 5,0 cm; grenivke in njihovi hibridi - 6,7 cm; pompelmus in njihovi hibridi - 9,8 cm.

6.22 Agrumi z slabšimi pomološkimi značilnostmi, nizkim sladkorjem (manj kot je zahtevano minimalno) in manjšimi sadeži (z največjim prerezom), kot da se prizna njihov minimum, se štejejo za nestandardne.

Označevanje - po GOST 51074 z dodatkom.

Vse škatle za pakiranje z vsako serijo citrusov označite z naslednjimi podatki:

- ime in naslov (ali šifro) pošiljatelja;

- ime vrste agrumov v primerih, ko vsebina ni vidna od zunaj. Za vse vrste in sorte ter njihove hibride iz skupine mandarin je obvezno ime vrste in sorte;

- za limone - “Verdelli” ali “Remover”;

- za klementine število semen v enem sadju: 1–10 ali več kot 10;

- za grenivke, pompelmuse, njihove hibride - barvanje sadne pulpe (roza ali rdeča);

- država izvora, območje proizvodnje ali nacionalno, regionalno ali lokalno ime;

7.2 Označevanje se izvaja na eni strani embalaže z jasno pisavo z neizbrisljivo barvo.

7.3 Označevanje transportne embalaže - po GOST 14192. GOST R 51474 z uporabo oznake za rokovanje "Pokvarljivo blago".

7.4 Označevanje proizvodov, poslanih v regije na skrajnem severu in enakovredna območja - GOST 15846.

8 Pravila o sprejemu

8.1 Agrumi se sprejemajo v serijah. Vse količine agrumov ene vrste in ene pomološke sorte, enega premera in ene sorte, pakirane v eni vrsti in velikosti v eni vrsti in velikosti, prejete v enem vozilu iz ene države, skupaj z dokumentom, ki navaja:

- številke dokumentov in datumi izdaje:

- Imena pomološke sorte:

- število enot pakiranja;

- bruto in neto masa (kg).

8.2 Za preverjanje kakovosti citrusov zaradi skladnosti z zahtevami tega standarda se izberejo iz različnih krajev serije sadja, pakiranega v posodah enake vrste in velikosti:

iz serije 100 škatel - tri škatle.

več kot 100 zabojev - dodatno eno škatlo iz vsakega naslednjega popolnega in nepopolnega 50 zabojev.

8.3 Vsi agrumi iz izbranih škatel so podvrženi nadzoru kakovosti.

8.4 Rezultati preskusa se razdelijo na celotno serijo.

8.5 Kakovost izdelkov v poškodovanih embalažnih enotah se preverja ločeno in rezultati se nanašajo samo na izdelke v teh enotah embalaže.

8.6 Vrstni red in pogostost nadzora

8.6.1 Nadzor organoleptičnih, fizikalno-kemijskih parametrov, kakovosti embalaže, označevanja se izvaja za vsako serijo agrumov.

8.6. 2 Postopek spremljanja vsebnosti strupenih elementov, radionuklidov, pesticidov določi proizvajalec v programu kontrole proizvodnje na predpisan način.

9 Metode nadzora

9.1 Kakovost pakiranja in označevanja vseh enot pakiranja s citrusi za skladnost z zahtevami tega standarda se oceni vizualno.

9.2 Agrumi, izbrani iz stranke za določitev njihove kakovosti v skladu z 8.3. stehtane in ekstrahirane sadje z odstopanji v kakovosti in velikosti od normativov, določenih v tem standardu, in ločeno z zelenicami, zmrznjenimi in gnili, čemur sledi tehtanje po GOST R 53228.

Vse tehtanje se izvede z napako g 0,01 kg.

Videz. barva, prisotnost plesni in poškodovani plodovi se določijo vizualno, vonj in okus so organoleptično.

9.3 Premer ploda se določi z merjenjem po GOST 427. GOST 7502. GOST 166.

9.4 Masni delež plodov z odstopanji v kakovosti in velikosti od zahtev standarda in ločeno zelen, zmrznjen, zamaknjen se izračuna kot odstotek glede na težo plodov, izbranih med serijo na drugo decimalno mesto, ki ji sledi zaokroževanje na prvo decimalno mesto.

9.5 Določanje vsebnosti sladkorja - po GOST 27198.

9.6 Priprava vzorca in mineralizacija vzorcev za določanje vsebnosti strupenih elementov - po GOST 266929.

9.9 Določanje svinca - po GOST26932, GOST30178. GOST30538, GOST51301.

9.10 Določanje kadmija - po GOST 26933. GOST30178. GOST30538. Državni standard 51301.

9.11 Določanje pesticidov - po GOST30349, GOST30710, (3).

Sorte in hibridi zelja za dekapiranje in svežo uporabo

Dodajanje članka v novo zbirko

Potrebna trdota, prijetna kislost in hrustljavost kislega zelja se sploh ne dodajajo soli ali celo solijo. V kisli obliki bo imelo le dobro zelje "kislih" sort srednje in srednje pozne zorenosti.

Belo zelje je ena izmed najbolj priljubljenih zelenjadnic. Vrednost belega zelja določa njegova absolutna preprostost, hladna odpornost, visok donos, pa tudi izjemen okus in edinstvena hranilna vrednost.

Koristne lastnosti belega zelja

V ljudeh se belo zelje imenuje "kraljica" zelenjavnega vrta. Vsebuje veliko hranil, ki določajo koristne učinke na človeško telo. Zato se belo zelje pogosto uporablja ne le v kuhanju, ampak tudi v tradicionalni medicini. Zelje je bogato z vlakninami, polisaharidi, beljakovinami, pektinskimi snovmi, organskimi kislinami in mineralnimi solmi.

In zelje je pravo skladišče vitaminov. Vsebuje vitamine A, B1, B2, B3, B6, B9, C, E, K, U. Vsebnost vitamina C v zelju je približno enaka kot v limonah in grenivkah. Samo dvesto gramov svežega zelja lahko v tem vitaminu zapolni dnevno potrebo človeškega telesa. Še posebej velja omeniti dejstvo, da vsebuje zelje sulforofan - organsko spojino z izrazitim protibakterijskim in antikancerogenim učinkom.

Belo zelje je sestavni del tradicionalne evropske in ruske kuhinje. Iz zelja pripravite okusne prve jedi, različne solate, prigrizke in priloge. Zelje je zelo dobro kot polnilo za pite. Poleg tega je belo zelje eden najboljših izdelkov za konzerviranje in fermentacijo zelenjave.

Kako izbrati belo zelje za fermentacijo?

Souring - najpogostejša metoda žetve zimskega zelja. V tej obliki se lahko zelje shranjuje na hladnem mestu več mesecev. Zgodnje sorte belega zelja niso primerne za fermentacijo, ker imajo glave zelja nezadostno količino sladkorjev in vlaknin. Takšno kislo zelje bo postalo mehko in brez okusa. Najboljše za dekapiranje bodo tako imenovane "kisle" sorte srednje in srednje zrelosti.

Belo zelje, namenjeno za dekapiranje, mora izpolnjevati številne posebne zahteve:

  • glava ravne okrogle ali okrogle oblike, ki tehta 3-4 kg;
  • majhen notranji panj;
  • zunanji listi glavice zelja so tanki, brez grobega krčenja;
  • notranji listi so beli, brez pigmentacije in točkaste nekroze;
  • odsotnost grenkobe in ostrega okusa v glavi zelja.

Najboljše za kisanje so tako znane sorte belega zelja, kot so Beloruska 455, Nadežda, Podarok, Slava 1305, kot tudi sodobne hibridne vzreje Kmetijskega holdinga "ISKANJE": grofica F1, tabela F1, Lotsman F1, Symphony F1, itd.

Avtorjevi hibridi belega zelja iz Agroholdinga "SEARCH"

Belo zelje Tabela F1

Kmetijsko gospodarstvo "POISK" je vodilno na področju izbire belega zelja. Vzreditelji podjetja so ustvarili veliko število odličnih hibridov različnih zrelosti.

Zgodaj zreli hibridi belega zelja

Zgodnje zelje ni vredno škropljenja in ga ne bo shranjevalo do zime. Ampak sveža, ne boste našli enakega.

F1 sočutje

Obdobje od sajenja sadik do žetve zelje Simpatija F1 - 55-60 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so svetlo zeleni, z rahlim voskastim premazom, mehurčastim, rahlo valovitim ob robu. Glava zaokrožena, gosta, tehta 1,5-2,0 kg, bela na rezu. Okus je odličen. Priporočljivo za svežo porabo.

Sprint F1

Obdobje od sajenja sadik do žetve zelje Sprint F1 - 55-60 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so svetlo zeleni, z rahlim voskastim premazom, mehurčastim, rahlo valovitim ob robu. Naslov je zaokrožen, gost, z maso 0,9-1,6 kg, v oddelku rumenkast. Okus je odličen. Priporočljivo za svežo porabo.

Hibridi belega zelja sredi sezone

Hibridi povprečne zrelosti - najbolj vsestranski. To zelje je lahko sveže in tam, v juho pa se ne bo spremenilo v "kašo", in kislega bo krčila.

Grofica F1

Obdobje od sajenja sadik do žetve 80-90 dni. Rozeta vzgojenih listov Listi so zeleni, z voskastim premazom srednje intenzivnosti, gladkim, rahlo valovitim ob robu. Glava zaokrožena, gosta, tehta 1,7-2,2 kg, bela na rezu. Okus je odličen. Zelje Grofica F1 je priporočljiva za svežo porabo in dekapiranje.

Locman F1

Obdobje od sajenja sadik do žetve 80-90 dni. Rozeta listov vodoravna. Listi so zeleni, z voskastim premazom srednje intenzivnosti, gladkim, rahlo valovitim ob robu. Naslov je ravno okrogel, gost, tehta 1,5–2,0 kg, na prerezu je belkast. Okus je odličen. Zelje Locman F1 se priporoča za svežo porabo in dekapiranje.

Srednje pozni hibridi belega zelja

Poskusite to kislo zelje, in gostje bodo prijetno presenečeni nad vašimi kulinaričnimi veščinami. Ampak veš, kaj je prava skrivnost njenega okusa!

Tabela F1

Obdobje od zasaditve sadik do žetve je 115-125 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so zeleni, z voskasto prevleko srednje intenzivnosti, mehurčkom, rahlo valovito ob robu. Glava zaokrožena, gosta, tehta 3,5-5,5 kg, na prerezu je belkasta. Okus je odličen. Priporočljivo je za svežo porabo in kratkoročno shranjevanje. Tabela F1 - eden najboljših hibridov za dekapiranje.

Princesa F1

Obdobje od sajenja sadik do žetve zelje Princess F1 - 115-125 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so temno zeleni, z voskasto prevleko srednje intenzivnosti, mehurčasto, rahlo valovito ob robu. Postavka je ravna, okrogla, gosta, tehta 3,2–3,7 kg, na prerezu je belkasta. Okus je odličen. Priporočljivo je za svežo porabo, luženje in kratkotrajno skladiščenje.

F1 simfonija

Obdobje od zasaditve sadik do žetve je 115-125 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so zeleni, z voskasto prevleko srednje intenzivnosti, mehurčkom, rahlo valovito ob robu. Glava zaokrožena, gosta, tehta 3,5-4,0 kg, na rezu je belkasta. Okus je odličen. Zelje Symphony F1 se priporoča za svežo uporabo, luženje in kratkotrajno skladiščenje.

Pozno zorjeni hibridi zelja

Seveda bo morala žetev tega zelja čakati dlje kot drugi, vendar bodo glave shranjene do pomladi.

Garant F1

Obdobje od zasaditve sadik do žetve je 130-140 dni. Rozeta pušča navpično. Listi so sivo-zeleni, z voskasto prevleko srednje intenzivnosti, mehurčasto, rahlo valovito ob robu. Naslov je ovalen, zelo gost, tehta 2,5-3,5 kg, v prerezu je rumenkast. Okus je odličen. Priporočljivo za svežo porabo. Garant F1 je eden najboljših hibridov za dolgoročno (do 8-9 mesecev) skladiščenje.

Vojvodinja F1

Obdobje od zasaditve sadik do žetve je 130-140 dni. Rozeta pušča navpično. Listi so sivo-zeleni, z močno voskasto prevleko, mehurčasto, rahlo valovito ob robu. Glava je zaobljena, zelo gosta, tehta 2,0-3,0 kg, na prerezu je belkasta. Okus je odličen. Priporočljivo za svežo porabo. Vohunica F1 je ena izmed najboljših hibridov za dolgo (do 7-8 mesecev) skladiščenja.

F1 idila

Obdobje od zasaditve sadik do žetve je 130-140 dni. Rozeta listov dvignjena. Listi so sivo-zeleni, z voskasto prevleko srednje intenzivnosti, mehurčasto, rahlo valovito ob robu. Cob okrogel, zelo gost, tehta 2,5-3,5 kg, belkasta na odseku. Okus je odličen. F1 idila je priporočljiva za svežo porabo in dolgoročno shranjevanje.

Zanimivosti o belem zelju

Zelje je zelo stara zelenjava. V kameni dobi je začela rasti še pred več kot pet tisoč leti. Tukaj je nekaj zanimivih dejstev o zelju, ki jih niste vedeli.

  • Celo starodavni egipčanski zdravniki so v času vladavine faraona Ramzesa II opozorili na zelje kot zdravilno rastlino.
  • V srednjeveški Franciji je bilo belo zelje zelo cenjeno zaradi svojih zdravilnih lastnosti, da so na to temo postavili celo besedo: "Schi vzame pet sous od zdravnika" (tj. Pristojbine za zdravljenje).
  • Francoski kralj Louis XIV je svojemu vrtnarju podelil plemiški naziv in mu izumil ustrezen grb, ki mu je naročil, da z dvema lopaticama prikaže tri glave zelja.
  • Leta 1873 je na dunajski razstavi zelenjave ruski vzreditelj Efim Grachev občinstvu pokazal neznano glavo zelja s premerom 71 cm.
  • Rekordno velik kos zelja je leta 2012 zrasel ameriški kmet Scott Robb. Teža glave je bila več kot 62 kg.
  • Leta 2015 so v mestu Georgievsk, na Stavropolskem ozemlju, na dan narodne enotnosti, pečejo največjo zelje v Rusiji. Teža pogače je bila 665 kg, dolžina pa skoraj 59 metrov.
  • V istem letu 2015 je bil v mestu Veliky Novgorod postavljen svetovni rekord za pripravo kislega zelja. Deset kuharjev ene od restavracij v mestu za 12 ur dela je fermentiralo 2 ton zelja po tradicionalnem ruskem receptu. Zapis je bil zabeležen v Guinnessovi knjigi rekordov.

Veliko zelje ljubijo in jedo. Ne glede na to, kakšne jedi so narejene - juha, pite in jedi - ta zelenjava je postala resnično državni zaklad. Da bi zelje vedno bilo na vašem meniju, rastejo samo prave sorte in hibridi, ki jih priporočajo strokovnjaki.

GOST R 53596-2009 Agrumi za svežo porabo. Tehnični pogoji

Besedilo GOST R 53596-2009 Plodovi agrumov za svežo porabo. Tehnični pogoji

ZVEZNA AGENCIJA ZA TEHNIČNO UREDBO IN MEROSLOVJE

GOSTR

53596-

(UNECE FFV-14: 2004)

PLODOVI KULTUR, KI SE UPORABLJAJO V SVEŽI VIZIJI

Tehnični pogoji

UNECE FFV-14: 2004

Nadzor kakovosti citrusov

Sprememba GOST R 53596-2009 (EGS OOP FFV-I4: 2004) II.

Russov pridelki v uporabi v svežih bujnih. Tehnični pogoji

Oddelek 1. Osmi odstavki

Ta standard vzpostavlja zahtevo po kakovosti in varnosti svežih nitridnih cevi po pripravi in ​​pakiranju pred ponovno porabo.

GOST R 53596—2009 (UNECE FFV-14: 2004)

NACIONALNI STANDARD RUSKE FEDERACIJE

PLODOVI KULTUR, KI SE UPORABLJAJO V SVEŽI VIZIJI

Sveži agrumi. Specifikacije

Datum uvedbe - 2011—01—01

1 Področje uporabe

Ta standard se uporablja za naslednje agrume, dobavljene potrošniku sveže in ki niso namenjeni za industrijsko predelavo: t

• pomaranče - Citrus sinensis (L.) Osbeck;

• pompelmuses ali shaddock - sorte Citrus grandis OSB (Citrus maxima) in njihovi hibridi.

• limone - Citrus limon (L.) Burnt.. limona Meier;

• grenivke - Citrus paradisi Macfad in njegovi hibridi;

• limete - plodovi iz velikih sadnih vrst Citrus aurantifolia (Vu Tanaka) Tanaka (znani kot Bearss. Perzijska. Tahiti) in njihovi hibridi;

• mandarine - plodovi Citrus reticulata Blanko. Citrus unshiu Marc., C.deliciosa Tan., Njihovi hibridi, klementine, tudi rinini.

Ta standard določa zahteve za kakovost in varnost svežih agrumov po pripravi in ​​pakiranju pred prodajo potrošniku.

Varnostne zahteve so določene v 5.3. zahteve glede kakovosti - v 5.2.5.4. za označevanje - v oddelku 7.

2 Normativne reference

Ta standard uporablja normativna sklicevanja na naslednje standarde: t

GOST R 51074—2003 Izdelki za potrošnika Informacije za potrošnika

GOST R 51301—99 Živila in surovine za živila. Inresijske volt-perometrične metode za določanje vsebnosti strupenih elementov (kadmij, svinec, baker in cink)

GOST R 51474—99 Pakiranje, označevanje Označevanje načina rokovanja z bremeni.

GOST R 51720—2001 Vreče iz polimernih filmov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 51760—2001 Tarapotrvbitelskayapolimernaya Splošni tehnični pogoji

GOST R 51766—2001 Surovine in prehrambeni izdelki. Atomska absorpcijska metoda za določanje arzena

GOST R 51962—2002 Živila in prehrambene surovine. Inverzija-eol-tampervtrichesky metoda za določanje masne koncentracije arzena

GOST R 52579-2006 Tara potrošnik kombiniranih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST R 52903-2007 Paketi polimernih filmov in kompozitnih materialov. Splošni tehnični pogoji

GOST 53226—2008 Lestvice neavtomatskega delovanja. Del 1. Meroslovne in tehnične zahteve. Testi

GOST R 53596—2009

GOST 8.579-2002 Državni sistem za merjenje meritev. Zahteve glede števila pakiranega blaga v kakršnih koli pakiranjih med proizvodnjo, pakiranjem, prodajo in uvozom

GOST 166–89 (ISO 3599–76) Kalupi. Tehnični pogoji

GOST 427-75 Kovinski merilni ravnila. Tehnični pogoji

GOST 7502—98 Kovinski merilni trakovi. Tehnični pogoji

GOST 8273-75 Ovojni papir. Tehnični pogoji

GOST 9142—90 Škatle iz valovite lepenke. Splošni tehnični pogoji

GOST 9569-2006 Voskan papir. Tehnični pogoji

GOST 10354-82 Polietilenska folija. Tehnični pogoji

GOST 11354-93 Multiturn škatle za les in lesne materiale za proizvode živilske industrije in kmetijstva. Tehnični pogoji

GOST 13511-2006 Škatle iz valovite lepenke za živila, tekme, tobačne izdelke in detergente. Specifikacije GOST 14192—96 Označevanje tovora

GOST 15846—2002 Izdelki, poslani na skrajno severno in izenačena območja. Pakiranje, označevanje, prevoz in skladiščenje

GOST 21650-76 Način pritrditve pakiranega blaga v transportni embalaži. Splošne zahteve

GOST 24597-81 Paketi pakiranega blaga. Osnovni parametri in mere GOST 26663—85 Transportni paketi. Oblikovanje z uporabo orodij za pakiranje. Splošne tehnične zahteve

GOST 26927—86 Hrana in surovine. Metode za določanje živega srebra GOST 26929-94 Živilske surovine in proizvodi. Priprava vzorca. Mineralizacija za določanje strupenih elementov

GOST 26930-86 Živilske surovine in izdelki. Metoda za določanje arzena GOST 26932—86 Živilske surovine in proizvodi. Metode za določanje svinca GOST 26933—86 Živilske surovine in proizvodi. Metode za določanje kadmija GOST 27198—87 Vinogradsvvzhiy. Metode za določanje masnega deleža koncentracije sladkorja GOST 27521-87 (ISO 1990-1-82) Sadje. Nomenklatura. Prvi seznam je GOST 30178—96 Hrana in surovine. Atomska absorpcijska metoda za določanje strupenih elementov

GOST 30349-96 Sadje, zelenjava in njihovi izdelki. Metode za določanje ostankov organoklorovih pesticidov. T

GOST 30538—97 Živila. Metoda za določanje strupenih elementov po metodi atomskih emisij

GOST 30710-2001 Sadje, zelenjava in njihovi izdelki. Metode za določanje ostankov organofosfornih pesticidov. T

ST SEV 4302-83 Sveže sadje in zelenjava. Izrazi in definicije ST SEV 4908-84 Agrumi so sveži. Izrazi in opredelitve

Opomba - Pri uporabi tega standarda je priporočljivo preveriti delovanje referenčnih standardov v javnem informacijskem sistemu - na uradni spletni strani Zvezne agencije za tehnično regulacijo in meroslovje na internetu ali po letno objavljenem indeksu »Nacionalni standardi *. ki je objavljena od 1. januarja tekočega leta, in v skladu z ustreznimi mesečno objavljenimi informacijskimi znaki, objavljenimi v tekočem letu. Če se referenčni standard nadomesti (spremeni), se pri uporabi tega standarda ravna po nadomestnem (spremenjenem) standardu. Če je referenčni standard preklican brez zamenjave, se določba, na katero se sklicuje, uporabi v delu, ki ne vpliva na povezavo.

3 Izrazi in opredelitve

V tem standardu so uporabljeni izrazi v skladu z GOST 277521. ST SEV 4302. ST SEV 4908. in naslednji izraz z ustrezno definicijo:

3.1 Prekomerna zunanja vlaga: Vlaga na sadju zaradi zalivanja, dežja in rose.

Opomba - Kondenz ni plod, ki ga povzroči prenehanje temperature, se ne šteje za prekomerno zunanjo vlago.

GOST R 53596—2009

4 Razvrstitev

8 glede na kazalnike kakovosti in velikosti se agrumi delijo v tri razrede: nadrejeni, prvi, drugi.

5 Tehnične zahteve

5.1 Sveže agrume je treba pripraviti in pakirati v embalažo potrošnika v skladu z zahtevami tega standarda za tehnološko navodilo v skladu s sanitarnimi normami in predpisi, ki so odobreni na predpisan način.

5.2 Kakovost agrumov mora ustrezati zahtevam in standardom, določenim v tabeli 1.

7 v O l in in v f

Značilne in normativne za komercialne sorte

Plodovi so sveži, celi, čisti, zdravi, nevuljeni, tehnično slepi, brez poškodb zaradi škodljivcev, bolezni, zmrzali, brez mehanskih poškodb, prekomerne zunanje vlage, površina lupine je čista od tujih snovi (pesek, zemlja, ostanki listov in vejic), brez modrice in / ali velike celjene razpoke, notranje gubanje, značilno za pomološko raznolikost oblike in barve

Doluskvyutsya sadje z nvenvchitvlnymi napakami kože, ne več kot 2%

Dovoljene so plodove z manjšimi napakami v obliki in barvi lupine (srebrove in rjave lise), z manjšimi poškodovanimi poškodbami zaradi toče, trenja, med nakladanjem / razkladanjem. ne več kot 5%

Plodovi z napakami v obliki in barvi lupine (srebrne in rjave lise), z zaceljenimi poškodbami, bodo trajali. zaradi udarcev zaradi toče, trenja, med nakladanjem / razkladanjem. groba skorja (zlasti pri mandarinah), ne več kot 10%

Značilne za te sorte brez tujega vonja in / ali okusa

Od saatlo rumene do oranžne barve. Doluskvutsya plodovi z prozelen ali ne več kot 1/5 površine plodu z zeleno barvo

grenivke in njihovi hibridi

Rumena, rumena z rumenimi stranicami, zelenkasta barva

mandarine in njihovi hibridi (klementine, tvnerini) t

Rumena, rumeno-oranžna, ne manj kot 2/3 površine plodu

limone (Verdelli. "rimofiore")

Svetlo zelena, rumena (različne jakosti), limona Meyer ima svetlo oranžno barvo. oranžna

Masni delež sladkorja. %:

pomaranče grenivk in njihovi hibridi

pompelmus in njihovi hibridi

Ne manj kakor 13,0 Ne manj kot 9,0 Ne manj kot 8,0

GOST R 53596—2009

Konec tabele 1

Značilne in normativne za komercialne sorte

Velikost ploda na največjem prečnega premera, cm:

Masni delež plodov je izginil. poškodovan, plesen, zdrobljen. omrznjeno, zeleno. % brez bolečin

5.3 Vsebnost strupenih elementov, pesticidov, radionuklidov v svežih agrumih ne sme presegati dovoljenih vrednosti, določenih z regulativnimi pravnimi akti Ruske federacije “.

5.4.1 Umerjanje agrumov poteka na največjem prečnega premeru plodov v skladu z lestvico, prikazano v tabeli 2.

Največji prečni prečni premer. glej

Opomba - Minimalni premer limone je 4,5 cm, limone - 4,2 cm, mandarine - 4,5 cm (za klementine - 3,5 cm>, pomaranče - 5,6 cm. Grapefruits - 7,0 cm. Pommelos - 10,0 cm).

“Pred uvedbo ustreznih regulativnih pravnih aktov Ruske federacije - regulativnih dokumentov zveznih izvršilnih organov <1). <2>.

GOST R 53596—2009

5.4.2 Enotnost po velikosti je zagotovljena z navedenimi kalibracijskimi tehtnicami, razen v naslednjih primerih: za plodove, pakirane v pravilnih plasteh v enoti pakiranja, vključno s posameznimi potrošniškimi paketi, je največja razlika med najmanjšim in največjim plodom v isti velikosti ali. v primeru agrumov, pakiranih po številu, v dveh sosednjih oznakah - ne sme presegati naslednje največje vrednosti iz tabele 3.

Največja razlika med plodovi enega upakhoake e. glej

Tangerine unshnu. klementine in. t

raztrganje mandarin in njihovih hibridov

5.4.3 Za plodove, ki niso pakirani v pravilnih plasteh v enoti pakiranja, in sadje v ločenih trdnih pakiranjih za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti enoti pakiranja ne sme presegati mejnih vrednosti ustrezne oznake na lestvici velikosti ali za agrume. plodovi, pakirani po številu, navedeni v glej mejne vrednosti dveh ustreznih zaporednih sosednjih kod.

5.4.4 Za sadeže, razvrščene v razsutem stanju in sadje v ločenih neotrjenih embalažah (mrežah, vrečkah) za neposredno prodajo potrošnikom, razlika med najmanjšim in največjim sadjem v isti embalaži ne sme presegati mejnih vrednosti, dobljenih z združitvijo treh zaporednih kod z t velikosti.

6 Pakiranje

6.1 Agrumi morajo biti pakirani tako, da zagotavljajo njihovo ustrezno varnost in zaščito.

6.2 Zabojniki, ki se uporabljajo za pakiranje, morajo biti čisti, suhi, ne kontaminirani s kmetijskimi rastlinami in ne smejo imeti nobenega tujega vonja.

6.3 Materiali za pakiranje, kot tudi črnilo, barve. lepilo, papir, ki se uporablja za nanašanje besedila ali etiketiranje, mora biti nestrupen in v stiku s proizvodi tega tipa zagotoviti njihovo kakovost in varnost.

6.4 Nalepke, ki so posamično prilepljene neposredno na vsako sadje, morajo biti takšne. tako da, če so odstranjeni, ni sledov lepila ali poškodb na površini zarodka.

6.5 Vsebina vsake enote pakiranja mora biti izenačena in sestavljena iz plodov istega porekla, sorte, komercialne kakovosti, kakovosti, velikosti, teže (v primerih, ko je kalibracija obvezna) in enake stopnje zrelosti, razvoja in obarvanja (za plodove najvišje stopnje). ).

6,6 nečistoč v paketu ni dovoljeno. Vendar pa je treba sadje položiti s kratkimi vejami in zelenimi listi, ki niso ločeni od sadja.

6.7 Vidni del izdelka v embalaži mora ustrezati vsebini celotne enote pakiranja ali serije.

6.8 Če je sadje ovito, uporabite tanek, suh, nov papir brez vonja.

6.9 Uporaba snovi, ki lahko spremenijo naravne lastnosti agrumov, zlasti njihovega okusa ali vonja, ni dovoljena.

6.10 Maloprodajna embalaža z neto maso, ki ne presega 3 kg, lahko vsebuje mešanico različnih vrst agrumov, pod pogojem, da so nedvoumne kakovosti, sorte ali komercialne kakovosti in velikosti ter imajo enako stopnjo zrelosti in razvoja.

6.11 Agrumi se pakirajo glede na prostornino posod 7,5; 10; 15 in 20 kg.

GOST R 53596—2009

6.12 Plodovi najvišjega razreda se postavijo v embalažo v vrsticah. prvi razred - v vrsticah, dokler se ne začne v razsutem stanju, drugi razred - v razsutem stanju.

V vsaki enoti pakiranja se uvrščajo plodovi iste tržne kakovosti in velikosti. Odstopanje je dovoljeno v mejah razlike med plodovi ene kode po velikosti (glej tabelo 3).

6.13 Agrumi se lahko pakirajo po številu plodov. V tem primeru, pod pogojem, da se enotnost velikosti ohrani v skladu z zahtevami standarda, lahko obseg sprememb velikosti v paketu preseže meje ene velikosti, vendar mora ostati znotraj dveh sosednjih kod.

6.14 Citrusi so pakirani v embalaži iz valovitega kartona, lesa po GOST 9142. GOST 11354. GOST 13511, iz polimernih materialov po GOST 10354. GOST R 51720. GOST 051760. GOST 51766. GOST 52579. GOST 52903 in drugi materiali, katerih uporaba v stiku s proizvodi te vrste zagotavlja njihovo kakovost in varnost.

6.15 Škatle s plodovi najvišjega in prvega razreda so obložene z ovojnim papirjem po GOST 8273 (dno stene je zaprto in papir je pod pokrovom škatle; vsaka vrsta plodov se nadomesti tudi s papirjem po GOST 9569).

6.16 Neto teža proizvoda v embalažni enoti mora biti nominalna. navedenimi na etiketi proizvoda v embalaži za potrošnika, ob upoštevanju dovoljenih odstopanj.

6.17 Negativno odstopanje neto teže od nazivne mase vsake embalažne enote mora biti v skladu z zahtevami GOST 8.579.

6.18 Izdelki za pakiranje, odpremljeni na skrajni sever in enakovreden teren. - GOST 15846.

6.19 V pakiranjih s plodovi najvišjega razreda je dovoljeno do 5% plodov prvega razreda, v pakiranjih prvega razreda - 10% drugega razreda. V drugem razredu je dovoljeno 10% plodov, ki ne izpolnjujejo niti zahtev te sorte niti minimalnih zahtev, razen plodov, ki so gnili in se poslabšali. V okviru teh zahtev je dovoljena prisotnost 5% plodov z rahlo površinsko nezdravljenimi poškodbami, suhimi kosi ali mehkimi in zarezanimi plodovi.

6.20 Dovoljena za vse sorte v vseh pakiranjih do 10% (po številu ali masi) plodov, ki so večja ali manjša od tistih, navedenih na embalaži.

6.21 Dovoljeno odstopanje 10% se uporablja za plodove, če prečni premer plodov ni manjši od naslednjih minimalnih vrednosti: limone - 4,3 cm; limete - 4,0 cm; mandarine in njihovi hibridi - 4,3 cm; Klementina - 3,4 cm; pomaranče - 5,0 cm: grenivke in njihovi hibridi - 6,7 cm; pompelmus in njihovi hibridi - 9,8 cm.

6.22 Agrumi z slabšimi homolognimi lastnostmi, nizkim sladkorjem (manj kot zahtevano minimalno) in manjšimi plodovi (z največjim presekom) od dovoljenih minimalnih se štejejo za nestandardne.

7 Označevanje

Označevanje - GOST P51074 z dodatkom.

Vse škatle za pakiranje z vsako serijo citrusov označite z naslednjimi podatki:

• ime in naslov (ali kodno številko) pošiljatelja;

- ime vrste agrumov v primerih, ko vsebina ni vidna od zunaj. Za vse vrste in sorte ter njihove hibride iz skupine mandarin je obvezno ime vrste in sorte;

• za limone - Verdelli ali Primofiore;

• za klementine - število semen vodnega sadja: 1-10 ali več kot 10 kosov;

• za grenivke, pompelmuse, njihove hibride - barvanje sadne pulpe (roza ali rdeča);

- država izvora, območje proizvodnje ali nacionalno, regionalno ali lokalno ime;

7.2 Oznaka se nanese na eni strani embalaže z jasno pisavo z neizbrisljivo barvo.

7.3 Označevanje transportne embalaže - po GOST 14192. GOST R 51474 z uporabo oznake za rokovanje "Pokvarljivo blago".

7.4 Označevanje proizvodov, poslanih na skrajni sever in izenačena območja, v skladu z GOST 15846.

GOST R 53596—2009

8 Pravila o sprejemu

8.1 Agrumi se sprejemajo v serijah. Vse količine agrumov ene vrste in ene pomološke sorte, enega premera in ene sorte, pakirane v eni vrsti in velikosti v eni vrsti in velikosti, prejete v enem vozilu iz ene države, skupaj z dokumentom, ki navaja:

• številke dokumentov in datumi izdaje:

• imena pomološke sorte:

• število enot pakiranja:

• bruto in neto masa (kg).

8.2 Za preverjanje kakovosti citrusov zaradi skladnosti z zahtevami tega standarda se izberejo iz različnih krajev serije sadja, pakiranega v posodah enake vrste in velikosti:

od stranke 100 škatle - triyaschik.

več kot 100 zabojev - dodatno eno škatlo iz vsakega naslednjega popolnega in nepopolnega 50 zabojev.

8.3 Vsi agrumi iz izbranih škatel so podvrženi nadzoru kakovosti.

8.4 Rezultati preskusa se razdelijo na celotno serijo.

8.5 Kakovost izdelkov v poškodovanih embalažnih enotah se preverja ločeno in rezultati se nanašajo le na izdelke v teh enotah embalaže.

8.6 Vrstni red in pogostost nadzora

8.6.1 Nadzor organoleptičnih, fizikalno-kemijskih parametrov, kakovosti embalaže, označevanja se izvaja za vsako serijo agrumov.

8.6.2 Postopek spremljanja vsebnosti strupenih elementov, radionuklidov, pesticidov določi proizvajalec v programu nadzora proizvodnje na predpisan način.

9 Metode nadzora

9.1 Kakovost pakiranja in označevanja vseh enot pakiranja s citrusi za skladnost z zahtevami tega standarda se oceni vizualno.

9.2 Agrumi, izbrani iz stranke za določitev njihove kakovosti v skladu z 8.3. tehtajo se, razlikujejo se po sadežih z odstopanji v kakovosti in velikosti od standardov, določenih v tem standardu, in ločeno - zeleni, zamrznjeni in gnili, sledijo pa jim tehtanje po GOST 53228.

Vse tehtanje se izvaja s točnostjo ± 0,01 kg.

Videz. barva, prisotnost plesni in poškodovani plodovi se določijo vizualno, vonj in okus so organoleptično.

9.3 Premer ploda se določi z merjenjem GOST427. GOST 7502. GOST 166.

9.4 Masni delež plodov z odstopanji v kakovosti in velikosti od zahtev standarda in ločeno zelen, zmrznjen, zamaknjen se izračuna kot odstotek glede na težo plodov, izbranih med serijo na drugo decimalno mesto, ki ji sledi zaokroževanje na prvo decimalno mesto.

9.5 Določanje vsebnosti sladkorja - po GOST 27198.

9.6 Priprava vzorca in mineralizacija vzorcev za določanje vsebnosti strupenih snovi v mineralih - LOGOST26929.

9.7 Določanje živega srebra - GOST 26927. GOST30178. GOST30538.

9.8 Določitev arzena - po GOST 26930. GOST 30178. GOST 30536. GOST R 51766. GOST 051962.

9.9 Določanje svinca - GOST26932. GOST30178. GOST30538. GOST51301.

9.10 Določanje kadmija - po GOST 266933. GOST30178. GOST 30538. GOST 51301.

9.11 Določanje pesticidov - GOST30349, GOST30710. (3>. T

9.12 Opredelitev radionuklidov - v skladu s (4).

GOST R 53596—2009

10 Prevoz in skladiščenje

10.1 Prevoz svežih agrumov se prevaža z vsemi prevoznimi sredstvi v skladu s pravili za prevoz pokvarljivega blaga, ki velja za to vrsto prevoza.

10.2 Dovoljen je prevoz agrumov s prevoznimi paketi v skladu z GOST 2497 in GOST 266663. Sredstva za pritrjevanje in metode pakiranja - po GOST 21650.

10.3 Gnojila s citrusi se prevažajo pri temperaturah okolice od 2 ° C do 5 ° C v hladilnih vozilih.

10.4 Sveži agrumi se skladiščijo v čistih, suhih, ne okuženih škodljivih organizmih, brez tujega vonja, prezračevanih prostorov v skladu z veljavnimi pravili pri temperaturi od 2 * do 6 ° C relativne vlažnosti od 85% do 90%.

GOST R 53596—2009

Dodatek A (sklic)

Primerjava strukture tega standarda z uporabljeno strukturo

ima regionalni standard

Struktura regionalnega standarda UNECE FFV-14: 2204